Cream Collon
好きなお菓子はポテトフライ。こんにちはあさこです。
以前、江崎グリコの「Cream Collon」という名前について姉妹間で物議を醸しだしました。個人的にはフレンチパピロの方が好みなのですが、たまには軽いcollonも食べたくなります。
フレンチパピロは全国区なのかな?
七尾製菓のお菓子は昔からの力強さがあって良いですね。
こちらでもお菓子のネーミングについて少し触れています↓
【江崎グリコのCream Collon】
画像引用:江崎グリコ公式HP
【七尾製菓のFrench Papiro】
引用元:七尾製菓公式HP
英会話で学んだコロン
私が看護学校に通っていた時の話です。
外国人患者への基本的な対応のため、週に1度、英語の授業がありました。
とてつもなく英会話が苦手だった私。
This is a pen.レベルです。
英会話には苦手意識を持っていましたが、習ってみると先生は明るいし、全てが英語だし、案外楽しくて授業が待ち遠しいぐらいになりました。
まず、基本的な臓器から習います。
カタカナで書きますが、先生の発音はネイティブに近かったです。
【学ぶ私】
胃=ストマック
肝臓=レバー
膵臓=パンクリアス
腎臓=キッドニー
小腸=スモールインテスティン
結腸(大腸)=コロン
おや、大腸はコロンと言うのか・・・。
お菓子のコロンと一緒だな。なんて覚えやすいんだ。
そういえば形も筒状で似ている!
もしかしてそういう風に覚えやすくするためにそうしたの!?と考えていました。
実はcollon はcolonではない
江崎グリコの公式HPに載っていました。
名前の由来がこちら↓
コロンの名前の由来はなんですか?
コロコロした形の特長を表現するのに、コロン(円柱)と名づけました。引用元:江崎グリコ公式HP
あれ・・?おかしいな。
コロコロしてるからコロンなの?
円柱だからコロンなの?
円柱状のお菓子ってバウムクーヘンとか、ケーキとか。
あれはゴロンだな・・。コロンという感じではないがCream collonはコロンとしている。
私はColon=大腸からとったと思っていましたが
実はCollon=コロンとしているから
だそうです。
そういやスペル違いますね。「l」が二つある。
そのことを姉たちに報告する。
一般人が思うCollon
ですって…。そうだよね。
姉「お菓子に臓器の名前をつける訳ないでしょ」
oh,it`s so cool
ごもっともです!!!!
タコ殴りの刑にあいました。
まとめ
Cream Collonはコロンとしているから、が名前の由来でした。納得いかないのが「l」が一つでも良かったのではないかということです。Collonだとコローンじゃないですか。
【ゴローン】
ネーミングした人は、大腸って意味もあるから違うスペルにして知らんふりしとこってなったんではないのかしら。どちらかと言うと小腸チックなのでスモールインテスティン。でもCream Collonはスモールインテスティンって感じではない。
真相は分からないが、コロコロで可愛いなんて女子か!ネーミングしたのは女子なのか!?
Cream Collonの由来はコロンした様子からCollonでした。
おしまい
ランキングに参加してます。